異常的英文單詞?異常的英文有:unusual;abnormal;anomalous;singular;extremely;exceedingly;exceptional;thunderin-g。異常的英語(yǔ)例句:1. He plays some passages so slowly that they become lugubrious.有些段落他演奏得異常徐緩,那么,異常的英文單詞?一起來了解一下吧。
nested exception 意思是: 嵌套異常
nested
音標(biāo):英 [?nest?d] 美 [?nest?d]
釋義:v.筑巢;巢居;嵌套(信息)
nest的過去分詞和兆亮過去式
應(yīng)用舉例:
ComputationalMethodofNestedStructureComplexityinProgram
程序中嵌套結(jié)構(gòu)復(fù)雜度的計(jì)算方法
exception
音迅盯標(biāo):英 [?k?sep?n] 美 [?k?sep?n]
釋義:n. 例外(異常);一般情況以外的人(或事物);規(guī)則的例外;例外的事物
復(fù)數(shù): exceptions
例句:Withveryfewexceptions,privateschoolsgetthebestexamresults.
私立學(xué)校的考試成績(jī)是最好的,很少有異常情況。
雙語(yǔ)應(yīng)用舉例
Illustrateshowtousenestedexceptionhandlersinaworkflowtocatchandhandlespecificexceptiontypesatdifferentstagesintheworkflow.
闡釋如何在工作流中使用嵌套異常處理程序,以便在工作流的不同階段捕獲和處理特定的異常類型。

這個(gè)詞組的翻譯是:“嵌套異常”
單詞“鏈尺喊nested”的翻譯是:棚野“嵌困枝套的,內(nèi)裝的”;
單詞“exception”的翻譯是:“例外、異議”。
所以,連起來翻譯為嵌套異常。
nested exception
嵌套異常
nested
英 [?nest?d]美 [?nest?d]
adj. 嵌套的,內(nèi)裝的
v. 筑巢搭御;嵌入(nest 的過去分詞)
exception
英 [?k?sep?知配巖n]美 [?k?sep?n]
n. 例外賣肢,除外
不正常的的英語(yǔ)單詞是Unnormal。它握態(tài)的英式讀法是['?n?n??m?l];美式讀法是['?n?n??rm?l]。作形容詞意思是不正常的;不規(guī)范的。它是normal的反義詞。
相關(guān)例句:
1、She was unnormal after taking drugs.
她在吸毒后變得完全失去了理性。
2、This is unnormal,I can't understand it at all.
這件事太不尋常了;我根本沒法理解.
擴(kuò)展資料:
單詞解析:
1、旅激normal用法:
adj. (形容詞)
1)normal的基本意思是“正常的,平常的”,多指“符合標(biāo)準(zhǔn),合乎規(guī)律”。也可指“正段鎮(zhèn)源規(guī)的,規(guī)范的”。
2)normal在句中可用作定語(yǔ)、表語(yǔ)或賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。
3)normal無比較級(jí)和最高級(jí)形式。
4)normal還可用作名詞,意思是“正常排位”“常態(tài)”。
2、詞義辨析:
adj. (形容詞)
normal, common, general, ordinary
這四個(gè)詞都有“普通的”“常見的”意思。其區(qū)別是:
common強(qiáng)調(diào)許多事物具有某種共同點(diǎn)而“不足為奇”;general指普遍于大多數(shù)人或事物中,有“較少例外”的含義;normal形容人或物“符合常態(tài)或常規(guī)”;ordinary指與一般事物的性質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)相同,強(qiáng)調(diào)“平常”而無奇特之處。
英文單詞:abhorrence痛恨、aberration異常、abbreviate省略、auctioneer拍賣人、aerobatics飛行特技、backhanded間接的、backstairs秘密的、backstreet私下的、babysitter保運(yùn)橋姆、economical經(jīng)濟(jì)的。
詞匯解析;
一、abhorrence
英 [?b?h?r?ns] 美 [?b?h??r?ns]
n.(尤指因道德原因的)憎恨,厭惡,憎惡
Mostpeoplehaveanabhorrenceofsnake.
大部分人都厭惡蛇。
二、aberration
英 [??b??re??n] 美 [??b??re??n]
n.脫離常規(guī);反常現(xiàn)象;異常行為
Shehithiminamomentofaberration.
她一時(shí)精神異常打了他。
三、abbreviate
英 [??bri?vie?t] 美 [??bri?vie?t]
v.縮略畝燃;把(詞語(yǔ)、名稱)縮寫(成…)
HeabbreviatedhisfirstnametoAlec.
他將自己的名字縮寫為亞歷克。
四、auctioneer
英 [???k???n??(r)] 美 [???k???n?r]
n.拍賣人;拍賣商
Theauctioneeraskedforanopeningbid,buttheroomwassilent.
拍賣人開價(jià)競(jìng)賣,但房間里一片沉默。

以上就是異常的英文單詞的全部?jī)?nèi)容,英語(yǔ)weather anomaly翻譯成中文是:“天氣異常”。重點(diǎn)詞匯:anomaly 一、單詞音標(biāo) anomaly單詞發(fā)音:anomaly。二、單詞釋義 n. 異常;反常;不規(guī)則 三、詞形變化 復(fù)數(shù): anomalies 四、。